查电话号码
登录 注册

جورج دبليو بوش造句

"جورج دبليو بوش"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • خطاب السيد جورج دبليو بوش رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    美利坚合众国总统乔治·布什的讲话
  • جورج دبليو بوش بشأن انتشار أسلحة التدمير الشامل
    乔治·沃克·布什总统关于大规模毁灭性武器
  • اصطحب السيد جورج دبليو بوش إلى قاعة الجمعية العامة.
    美利坚合众国总统乔治·布什先生由人护送走进大会堂。
  • اصطٌحب السيد جورج دبليو بوش إلى قاعة الجمعية العامة.
    美利坚合众国总统乔治·布什先生在陪同下走进大会堂。
  • وللرسالتين الموجهتين هنا قبل أربعة أيام من الأمين العام، كوفي عنان والرئيس جورج دبليو بوش أهمية خاصة.
    仅在四天之前秘书长科菲·安南和乔治·布什总统在这里传递的信息是特别重要的。
  • وبالتالي فإن من اليسير فهم السبب وراء قول الرئيس جورج دبليو بوش إن شخصية الأمة تبدأ في المنزل.
    因此,我们不难理解为什么乔治·沃克·布什总统曾说,一个民族的特性始于家庭。
  • وخلال زيارته للولايات المتحدة الأمريكية بمناسبة لقائه بالرئيس جورج دبليو بوش حيث أكد مرة أخرى هذه الإرادة؛
    在访问美利坚合众国期间与乔治·布什总统会晤时,共和国总统再次肯定表示这个决心;
  • وقد أحكمت حكومة الرئيس جورج دبليو بوش الحالية تدابير الحصار والمنع إلى حد لم يسبق له مثيل.
    乔治W·布什总统当前的共和党政府对古巴的封锁措施和禁令变本加厉,达到了前所未所有的程度。
  • وبالإضافة إلى كل ما تقدم، يأتي قرار الرئيس جورج دبليو بوش بتعيين أو ترقية مسؤولين معروفين بمواقفهم المعادية لكوبا في مناصب رئيسية في حكومة الولايات المتحدة.
    此外,乔治·W·布什还在美国政府内部指派并提升一些反古巴立场非常明显的官员担任重要职位。
  • بعد ذلك قال الرئيس جورج دبليو بوش في هذه القاعة إن الولايات المتحدة " بوصفها طرفا أصليا وقَّع على ميثاق الأمم المتحدة
    布什总统随后在本大会堂讲话指出,美国 " 作为签署联合国宪章的创始国.对联合国矢志不渝。
  • جورج دبليو بوش - وأن توني بلير رسوله.
    现在有人胁迫我们接受和相信,出现了一个新的政治与宗教理论,这就是说,现在只有一个政治上帝:即乔治·布什,并且托尼·布莱尔是他的代言人。
  • ومنعته حكومة الرئيس جورج دبليو بوش من معاودة العمل مع موسيقيين كوبيين وفرضت عليه غرامة بقيمة 000 100 دولار، وفقا لما ينص عليه الحصار.
    乔治·W.布什总统的政府已禁止他回去同古巴的音乐家合作,并已按照封锁法规对他处以100 000美元的罚款。
  • إن ممثل النظام المنصّب بالتحايل في واشنطن أكد الإحباط واليأس والكراهية الشخصية التي يشعر بها مستأجر البيت الأبيض، جورج دبليو بوش ، تجاه الشعب الكوبي.
    在华盛顿靠欺骗起家的政权,其代表证实了名声不佳的白宫占据者乔治·沃克·布什的失败、绝望和对古巴人民的个人仇恨。
  • إن تحريرنا ما كان ليتحقق بدون عزم الرئيس جورج دبليو بوش والتزام التحالف، وفي طليعتة شعب الولايات المتحدة وبريطانيا العظمى.
    如果没有乔治·W·布什总统的决心和站在最前线的美利坚合众国人民与大不列颠王国人民等盟军的献身精神,我们的解放是不可能得到的。
  • وقبل بضعة أيام، هدد الرئيس جورج دبليو بوش بجعل الحصار المفروض على كوبا أكثر شراسة، وحث على مواصلة عزل ذلك البلد الشقيق البطل، ودعا إلى تقويض مؤسسات الدولة الكوبية.
    几天前,乔治·布什总统威胁要加大对古巴封锁的力度,要求进一步孤立这一英雄的兄弟国家,并鼓动破坏古巴国家的机构。
  • تمثَّل أحد الجوانب الرئيسية في الأنشطة المعادية لكوبا التي تقوم بها إدارة الرئيس جورج دبليو بوش في تقييد حرية السفر، بفرض جزاءات وإطلاق تهديدات ضد مواطني الولايات المتحدة الذين يرغبون في السفر إلى كوبا.
    乔治·沃克·布什总统的反古巴活动的一个主要方面就是借着制裁和对想要前往古巴的美国公民的威胁来限制旅行自由。
  • وتهنئ لاتفيا الولايات المتحدة الأمريكية على التقدير الذي عبَّر عنه الرئيس جورج دبليو بوش للأمم المتحدة باعتبارها مؤسسة، وعلى التزامه الذي أعرب عنه هذا الصباح بمبدأ تعددية الأطراف الذي تكرسه الأمم المتحدة.
    拉脱维亚祝贺美利坚合众国,乔治W·布什总统对联合国的机构表示了尊重,他在今天上午表示了致力于联合国坚持的多边主义原则。
  • كما أن حكومة الرئيس جورج دبليو بوش لا تعير اهتماما لعلامات الاستفهام التي تثيرها السياسة التي تمارسها حيال كوبا لدى شرائح واسعة من مجتمع الولايات المتحدة الذي يطالبها بإصرار أعظم في كل مرة بتغيير هذه السياسة.
    美国社会要求改变这种政策的呼声越来越强,可是,布什总统政府对于美国社会广泛部门就其古巴政策提出的问题置若罔闻。
  • وما برحت الحرب الاقتصادية معلما ثابتا من معالم سياسة الولايات المتحدة إزاء كوبا منذ قرابة الخمسة عقود. وعلى الرغم من ذلك، لم تبلغ أي إدارة سابقة ما بلغته إدارة الرئيس جورج دبليو بوش من تطرف في الأعمال العدوانية الجنونية.
    将近50年,美国对古巴的政府一直是进行经济战,但乔治·沃克·布什总统政府的政策的侵略性,比过去政府都更为极端。
  • وهكذا تكون الرئيسة البنمية السابقة قد أسدت بقرارها هذا خدمة انتخابية مشكورة إلى إدارة الرئيس جورج دبليو بوش الذي يسعى إلى إعادة انتخابه بدعم من المجموعات الإرهابية العنيفة الكوبية الأصل التي مقرها فلوريدا.
    因此,巴拿马前总统的这一决定是对乔治·布什总统的政府提供重大的选举帮助,因为布什总统正寻求佛罗里达古巴裔极端暴力分子的支持,以期连任。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جورج دبليو بوش造句,用جورج دبليو بوش造句,用جورج دبليو بوش造句和جورج دبليو بوش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。